Ce qu’on raconte tout bas

Quand on a eu l’âge, notre grand-mère a commencé à nous raconter des histoires. Des histoires que les femmes racontent tout bas, les soirs d’hiver quand les hommes ne sont pas là…

Aujourd’hui, c’est à notre tour de vous transmettre ces histoires, en contes et en chansons, pour ceux qui entendent et pour ceux qui voient.

Contes et chansons poético-grivoises

En langue parlée et en langue des signes française

À partir de 10 ans

Durée  50mn

 

Rendre accessible en LSF un patrimoine oral méconnu…

Grâce à une conteuse-interprète en langue des signes, les personnes entendantes, sourdes et malentendantes découvrent un répertoire de contes et chansons traditionnelles françaises collectés par les conteuses au cours de leurs voyages et recherches.

 

…sur la thématique du désir… 

Les contes et chants choisis évoquent le désir charnel avec humour et poésie. Des jeux de double lecture entre la langue des signes et la langue orale rendent les contes subtilement facétieux sans succomber à la vulgarité.

 

…revisité par des regards de femmes… 

Comme dans toute tradition orale il s’agit de se réapproprier les histoires afin de les transmettre. Les conteuses ont parfois laissé intact et parfois remanié leurs supports pour en donner une vision qui puisse entrer en correspondance avec le monde actuel.

 

…pour aborder l’importance de la transmission aujourd’hui. 

La mise en scène d’une veillée entre femmes plonge les spectateurs dans une ambiance intime, propice aux confidences. Cela interroge chacun-e sur ce qui lui a été transmis et ce qu’iel souhaite transmettre à son tour.

 

Page facebook pour suivre l’actualité du spectacle : @Ce qu’on raconte tout bas